Kikooboo en français ! Kikooboo in english !
  Dans ce carnet
  
 Prénom  Les Daltons  Nom  Carole, Mélisa, Jessy, Fabien
 Age  25  Minimessages  Envoyer un message
 But du voyage  WH Visa  Durée du séjour  1 an
 Date de départ  05/10/2005   Note: 3,7/5 - 13 vote(s).
 Description : Faites que vos rêves dévorent votre vie avant que votre vie ne dévore vos rêves.

[ Diaporama ]

[ Diaporama Flash ]

[ Vidéos ]

[ Suivre ce carnet ]

[ Derniers commentaires ]

[ Le trajet de Les Daltons ]

[ Mes liens favoris ]

 Localisation : Australie
 Date du message : 07/01/2006
 Diaporama des photos de ce message
Page précédente Page suivante Retour liste messages Imprimer
 Changement de programme

Bonjour a tous,



Un petit mot pour vous dire que nous n\'allons surement plus donner de nouvelles durant environ trois semaines.

Pourquoi nous direz-vous? Et bien tout simplement car il n\'y a plus assez de travail pour tout le monde a la ferme ou nous sommes. Nous partons donc demain pour une autre ferme ou nous allons uniquement ramasser des myrtilles. Nous allons devoir nous loger dans un camping a environ 15 minutes de la ferme.



Pam, notre boss ici nous permet de laisser les affaires dont nous n\'avons pas besoin la-bas et nous prete tout le materiel de camping.



Cette nouvelle ferme se situe a environ 2 heures d\'ou nous sommes actuellement, plus a l\'est (au nord de Moe pour ceux qui voudront chercher sur une carte!).



Nous vous embrassons tous et a dans quelques semaines sur le net!



Les Daltons

Note: 0/5 - 0 vote(s).
Syndication :

Précédent - Suivant - Retour à la liste des messages

Par kiki,celine et jerry

le 08/01/2006 à 20:19:04

Quelle surprise! et oui on vient de faire la visite guidee (tres bien faite) de vos aventures,j'espere que tout se poursuivra de la meilleur des façons pour vous.Profitez bien du soleil car chez nous la neige est arrivee!Du coup on irai bien skier a Gresse...On vous embetes pas plus et continuez de nous faire rever avec vos recits et vos photos...Gros bisous et bonne annee...

PS:ET JOYEUX ANNIVERSAIRE CAROLE!!!

Répondre à ce commentaire

Par Carole

le 17/01/2006 à 00:57:13

Salut, ca fait plaisir de vousl lire! Et merci de penser a mon anniversaire. Mais tu sais, tu peux quand meme aller skier a Gresse...
Bises

Répondre à ce commentaire

Par Steph VALGA

le 09/01/2006 à 07:45:05

Salut,

J'espère que votre périple dans cette nouvelle ferme va bien se passer
et que le ramassage de myrtille ne va pas trop s'éterniser.

En attendant je vous souhaite bon vent.

Carole je te souhaite un bon anniversaire avec pleins de bonnes choses !!

Bisous.

Steph.


Répondre à ce commentaire

Par Carole

le 17/01/2006 à 00:59:21

Et bien on profite d'un day off pour venir a la ville (30 kilometres de la ou nous campons et travaillons) pour venir prendre et donner des nouvelles. Merci d'avoir pense a mon anniversaire. Gros bisous a toute la petite famille.

Répondre à ce commentaire

Par cyril et sandrine

le 16/01/2006 à 18:51:50

Bonne année à tous et notament à Jess et Mélisa..

On a penser fort à vous puisque les incendies australiens ont deffrayer les journeaux français...

Bon courage pour les myrtilles et prenez bien soins de vous...

Pour vous : Amour et gloire (car la beauté...vous allez quand même avoir du mal, même à l'autre bout du monde !)

bisous

Répondre à ce commentaire

Par Paul Bernard

le 17/01/2006 à 17:12:16

Bonnannée!!!!

Répondre à ce commentaire

Par Camilo

le 19/01/2006 à 14:50:48

Hello my lovely les Daltons,

Hope you are well and still working at the raspberries. Because Pam did some curious changes with my last payment I'd be very happy if you might send me the picking value of my last week (Tu+We).

Now I'm coming to something more joyous.
I've learnt a really beautiful French song from these guys as I was staying with them. The only problem is I never learnt French before. So I am keen to know what the song means. Hopefully there is someone how might help me to translate it. I don't know why but these guys didn't like to assist me.

Here the song like I would spell it in German:
Mabit Mabit,
Moque Moque,
Ekasche boplue,
Mabit tusch Moque.

Mabit Mabit,
Mowatr Mowatr,
Ekasche bonde,
Mabit tusch Mowatr.

Hope it is comprehensible...

See yeah
Camilo

Répondre à ce commentaire

Par Les Daltons

le 27/01/2006 à 11:28:30

What 's this song? We have never teatched you such a bad song!
FERNANDEL IS A NAUGTHY BOY !!!!!!!

Sorry but we don't work for Pam anymore. So, we can't help you about your pay slip.
Maybe see you in Perth.

Répondre à ce commentaire

Par Anne-Sophie & Mark

le 21/01/2006 à 23:09:12

Wishing a Happy New Year to the 4 of you - pensee speciale pour Melisa and Jessy. Sorry for the delay but this holiday season has been crazy...I see that regardless of where in the world we are, as proud French citizen we always go back to our roots and can't have a celebration w/o our cheeses!!!
Love reading your stories and viewing the pictures, always make me smile/laugh. Keep up the good work

Talk to u later

Anne-Sophie & Mark

Répondre à ce commentaire

Par Jess et Mel

le 27/01/2006 à 11:22:13

We are very happy to read your message and to have some news about you. We hope your holidays were great even if they are always too short!
We kiss you and we are waiting for others messages from you.

Répondre à ce commentaire

Laisser un commentaire